作家中心 & 翻译工作者以促进文学活动为己任, 尤其是涉及到翻译实践的时候——从最广泛的意义上说,翻译.

It seeks to welcome writers and translators to 巴黎; sponsors and hosts readings, 讲座, 和辩论, 有时会联想到莎士比亚书店 & Company; and publishes (in association with Sylph Editions, London) the "手册的系列", 为写作提供新的探索的一套短篇书, 在翻译, 以及连接这两种活动的区域.

至少一百年来,在大众意识中,巴黎一直与写作密切相关. 它曾是流亡海外的小说家和诗人的家, 从海明威到格特鲁德·斯坦因到乔伊斯到贝克特到Cortázar到昆德拉. 该中心旨在激发巴黎和巴黎大学美术学院业已活跃的文学文化, 并为学校主办和赞助的许多不同类型的创意写作提供一个重点, 尤其是在创意写作专业.

为什么要设立作家中心 和翻译? 巴黎美国大学的特色在于它的多元文化, 多民族, 跨国组合. 新萄京正规网站很幸运,它的教职员工中有几位经验丰富的翻译. 新萄京正规网站教育已经, 和必须保持, 这是一种以跨文化能力为中心的能力, 学科, 时代, 和语言. 翻译(在多种意义上)可能是新萄京正规网站做得最好的活动, 本中心致力于推广翻译并扩大其普遍理解的领域.